Tag: ciljni tekst

04

Tra

2018

Postupci poboljšavanja prijevoda

Sam prijevod postupak je prebacivanja riječi i rečenica s jednog jezika na drugi. Prevođenje predstavlja početak prilagođavanja predmetnog sadržaja. pročitajte više


24

Sij

2018

Slobode i ograničenja prevoditelja u prevođenju manjkavog izvornog teksta

Sasvim je logično da bi prevoditelji u svojim prijevodima trebali biti što vjerniji izvorniku, no, nekad se nađu pred tekstovima koji u izvorniku nisu dobro napisani, pa tako sadrže, primjerice, gramatičke pogreške, pogrešan izbor riječi, pogrešno napisane riječi i slično. pročitajte više